complete verse (John 14:16)

Following are a number of back-translations of John 14:16:

  • Uma: “I ask to my Father, that he give you another Helper, so that He will be the one to be with you forever.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “I will ask my Father so that he will give you a different helper substituting me. He will be with you forever.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And I will beseech my Father so that he might give you the helper who will replace me who will not go away from you forever.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “And I will request my Father that he send one to take-my -place to help you in order that he will stay in/with you forever. He is his Spirit who will teach you the truth.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “I will ask/arrange-with my Father that he will give you a Helper who is like my replacement, he being the one who will be your companion always until forever.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “I will ask the favor of my Father that he will send the one who will help and comfort you just like I now do. He who will be sent is the Holy Spirit who will lead you in the truth. And he will be your companion forever.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)