complete verse (John 14:12)

Following are a number of back-translations of John 14:12:

  • Uma: “‘These my words are very true: People who believe in me, they can do what I do–or even more than what I do–because I will go to live with my Father.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Truly I tell you,’ said Isa, ‘whoever believes in me, he will also do the deeds I have done. And he will do more (or greater; both can be understood) deeds than my deeds for I am going to my Father God.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “It’s very true what I say to you that if there is one who believes in me, he will be able to do what I have done. However he’ll be able to do more powerful things because I am going home to my Father.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “‘This that I say to you is indeed true that whoever believes in me, he will also do the amazing-things that I have been doing. And there will also be that which he does which is more valuable than these. Because I am going to my Father,” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “This is the truth which I will say to you, that one who believes-in/obeys me, through his trust-in/relying-on me he also will be able to do these things which I am doing. And he will be able to do much more than these, because I will now go to the Father.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “It is true what I tell you. He who believes in me also will be able to do like I do. He will be able to do more because I am going to where my Father is.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)