complete verse (John 13:29)

Following are a number of back-translations of John 13:29:

  • Uma: “Some thought that maybe Yesus ordered Yudas to buy something that they needed for their feast, or to give money to the poor. Because Yudas was the one who stored their money.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Because Judas was holding their money, some of them thought-mistakenly that Isa told him to go and buy what they needed for the festival, or that he was told to give alms to the poor.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Some of them supposed that Jesus was having him buy things that they needed to celebrate the feast, and if not that, there was something Jesus was having him give to the poor. The reason they thought that was because Judas, he was the one who kept their money.)” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “But since Judas was in-charge-of their money, what was in the minds of some of them was that Jesus was sending him to go buy what they needed at the fiesta or to go give money to the poor.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Because Judas was the one who was holding (in charge of) their money, they thought-mistakenly that Judas was being sent to buy what they needed for the fiesta, or he was being sent to give to the poor.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Because Judas was the one in charge of the money bag, some thought that Jesus intended to tell him to buy what was needed for the celebration, or to give something to the poor people.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)