complete verse (John 1:29)

Following are a number of back-translations of John 1:29:

  • Uma: “The next day, Yohanes saw Yesus arrive coming towards him. He said to the people: ‘Look! Here comes the Lamb [lit., sheep’s child] that was prepared by God. He is the one who will be the redemptive sacrifice [lit., body substitute] who takes-away the sins of man.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “The next day Yahiya saw Isa coming towards him. When he saw Isa, Yahiya said to the people who were there, ‘This is hep the one figuratively the substitute sheep that God gives to-be-made-a-sacrifice for mankind. This is the one who takes away the sin of all mankind.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “The next day after that John saw Jesus coming to him and John said to the people. ‘This is that person who is like a sacrificial young sheep whom God gives for by means of him the bad doings of mankind will be removed.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “The next day (lit. on its tomorrow), Juan saw Jesus coming and he said by-illustration, ‘There is the sheep that God gave to be offered-in-sacrifice to remove the sins of people.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Next day, Juan saw Jesus approaching him. Seeing him he said, ‘There he is now, he who has been given by God, who is like a young of sheep which is used for sacrificing, because he is the one who will remove the sin of the people.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “The next day John saw Jesus coming to where he was standing. He said, ‘that man coming here will be like a sacrifice, just like the lamb which is killed at the church for a sacrifice. For God has sent him to take a way the sins of the people all over the world.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)