complete verse (John 12:42)

Following are a number of back-translations of John 12:42:

  • Uma: “But even so, there were many Yahudi leaders who believed in Yesus. But they just believed secretly, because they were afraid lest the Parisi people expel them from the house of prayer.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But even though it was like that, many of the Yahudi leaders believed in Isa but they did not speak openly about this, because they were afraid that perhaps the Pariseo would know it and then they would no longer be allowed in the prayer-house.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “In spite of that, many of the rulers of the Jews believed in Jesus, but they didn’t say that they believed in him because they were afraid of the Pharisees because their right to enter the churches might be taken away from them.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Many nonetheless of the leaders of the Jews believed in Jesus. But they didn’t admit their belief on-account-of their fear that the Pharisees would punish them by their not being-counted among their fellow Jews.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “However even though it was like that now, even the leaders of the Judio, there were now many who believed-in/obeyed Jesus. But their belief was only in secret, they weren’t admitting it, for they were evading the Pariseo, because maybe they would be removed from the place-for-worship, no longer included as being a Judio.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “However, many Jews who had authority believed in Jesus. Yet they didn’t tell the people what they believed because they feared the Pharisees and wanted to keep from having their names taken out of the church.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)