complete verse (John 12:34)

Following are a number of back-translations of John 12:34:

  • Uma: “The crowds said: ‘In the Law of the Lord we (excl.) read: The Redeemer King lives forever. Why do you say that the Child of Mankind must be made-high on/over the earth? What Child of Mankind are you talking about anyway?'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “The crowds of people answered Isa, they said, ‘Our (excl.) holy-book says that the Almasi will live forever. But you say that the Son of Mankind has to be lifted up and killed. Who then is this Son of Mankind?'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And then the people said, ‘There is that which has been taught to us from the written word of God that the king chosen by God will never die. But you, you say that the older brother of mankind will be lifted up on a post. Who is this that you are talking about, this older brother of mankind?'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Whereupon the many-people said, ‘Why perhaps do you (singular) say that the one who am Child of a Person must be raised-up? Because what God caused-to-be-written that was taught to us (excl.), it says that the Messiah will live-and-live forever. Who then perhaps is that one who am Child of a Person?'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Those people replied, saying, ‘We(excl.) know what is said there in the writing which is the word of God, that as for that Cristo who was promised, he will remain without ending. Well why did you say that he who is the One From Heaven Born of Man will be put up on high on a cross? What kind of person is meant by the One From Heaven Born of Man?'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “The people said, ‘We have heard what is written in the book of the law, that the Christ lives forever. And you say the Man who came from heaven must be nailed on a cross. Who is this man from heaven you are talking about then?'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)