complete verse (John 12:16)

Following are a number of back-translations of John 12:16:

  • Uma: “At that time, his disciples did not yet understand the meaning of what happened. But after Yesus was killed and made big, they remembered what had happened to Yesus, like what was foretold in the Holy Book.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “At that time the disciples did not understand all this. But when Isa had gone home to heaven, they newly remembered that what they had done to Isa was, surprise, really written in the holy-book.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And as for this entering of Jesus into Jerusalem, his disciples did not yet understand that this was a fulfillment of a prophecy long ago. However when Jesus had returned to heaven, they remembered what he had done, and then they understood that this had been done according to the prophecy long ago in the written word of God.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Jesus’ disciples, they didn’t yet understand the significance/meaning of this that happened. Jesus had to return to heaven, then they remembered/realized that this was the fulfillment of what God had caused-to-be-written concerning him and they moreover were the ones who accomplished (lit. did) its fulfillment.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “The disciples of Jesus didn’t understand at once that this was the fulfilling of that which was written. But when Jesus came alive again, that’s when they were able to understand what was contained in the writings, which was that it was after all none other than he being referred to, and all of it had happened to him.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “At first his learners did not see the significance of what Jesus did. But afterwards when Jesus had gone to heaven, they remembered that all these things were already written about.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)