Following are a number of back-translations of John 12:15:
- Uma: “‘Do not be afraid, townspeople of Sion. Look! Here comes your King. He is riding a donkey’s offspring.'” (Source: Uma Back Translation)
- Yakan: “‘You, the people of Awrusalam, don’t be afraid. Here comes your king riding on the offspring of a donkey.'” (Source: Yakan Back Translation)
- Western Bukidnon Manobo: “‘You people of Jerusalem, don’t be afraid, because your king is coming riding on a young asnu.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
- Kankanaey: “‘You who are from-Jerusalem, don’t be afraid, because here comes your King mounted on the child of a donkey.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Tagbanwa: “which said, ‘Don’t be afraid, people of the city of Sion. Approaching is the one who is to reign over you here. A young of an asno horse is what he rides.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
- Tenango Otomi: “‘Don’t be afraid, you people in the town of Zion. You will see that your ruler is coming. He is on a donkey.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)