complete verse (John 11:55)

Following are a number of back-translations of John 11:55:

  • Uma: “At that time, it was nearly the big day of the Yahudi religion called Paskah Day. Before that big day arrived, many people from other towns went to Yerusalem, to wash themselves following the customs of their religion.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “So-then the festival of the Yahudi was near which they call the Festival For-Remembering. Many people from the different places went ahead of time to Awrusalam to purify their bodies before they were included in the festival.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Not long from then was the feast of the Jews called Passing By. And before the feast arrived, many people climbed up there to the village of Jerusalem coming from the other villages because they will carry out the religious belief of the Jews of cleansing.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “The fiesta of the Jews called Passed-By was near-in-time. So many went-uphill to Jerusalem from the barrios to fulfill their custom that they had to bathe before (lit. so that then) they could attend-the-fiesta.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “The fiesta of the Judio was coming near again which was called Fiesta of Passed-by. Many were those from the provinces who went to Jerusalem before the fiesta arrived, so that they could do what was their custom in cleansing.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “It was close to the time the Jews had a celebration, which was called the Passover. Many people went to Jerusalem to atone for their sins at the church before the celebration began.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)