complete verse (John 11:45)

Following are a number of back-translations of John 11:45:

  • Uma: “There were many Yahudi people visiting Maria at that time, and they saw what Yesus did. And many of them believed in him.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Many of the Yahudi who were Mariyam’s companions believed already in Isa because they saw what Isa did.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And those Jews there who had come with Mary, when they saw what Jesus did, they believed in him.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “When that was so, the many Jews who had gone-with plural Maria who had seen that-aforementioned-thing that Jesus did, they believed in him.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Those Judio who were comforting Maria, they saw that which Jesus did, that he raised Lazaro to life again. Therefore many of them now believed-in/obeyed Jesus.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Therefore there believed in him many Jews who had been at Mary’s house because they saw what Jesus had done.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)