complete verse (John 11:44)

Following are a number of back-translations of John 11:44:

  • Uma: “That dead person appeared from inside his grave. His hands and his feet were still wrapped with burial-cloths, and his head was tied with a handkerchief. Yesus said to them: ‘Take off his wrappings so that he can walk well.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Immediately the formerly dead person came out still in his shroud. His hands and feet were still tied and the face covered. Isa said to them, ‘Undo his shroud so that he can go home.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And Lazarus came out raised from the dead. His body was wrapped up, and his hands and feet with a cloth. And as for his head, it was bound in a handkerchief. And Jesus said, ‘Untie him and let him go.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “And the dead-one came-out with his arms/hands and legs wrapped-around with (strips of) cloth and his face also head-clothed. Then Jesus said to those who were there, ‘Untie those strips-that-are-wrapped-around so that he can go-home.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Without anything further, Lazaro came out, his legs and arms still wound-round-and-round with cloth which was their custom when burying, and his face was still covered/wrapped-around with a headcloth. Jesus said to them, ‘Take all that off from his body, so that he has no more encumbrances.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “He who had been a corpse came out. Cloth was wrapped around his hands and feet. Also his face was covered. Jesus said to the people, ‘Unwrap him now, loose him so he can go.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)