complete verse (John 11:37)

Following are a number of back-translations of John 11:37:

  • Uma: “But there were also some who said: ‘He healed blind people. Couldn’t he heal Lazarus so that he would not have died?'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But others also said, ‘This Isa, he could make the blind see. Why did he not help Lasarus so that he did not die?'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “However there were also people there who said, ‘Why didn’t he cure Lazarus so that he wouldn’t die. Because if he could cure the eyes of the blind person, certainly he could have done this also.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “But some said, ‘If he healed that blind-person, is there nothing perhaps he could have done so that Lazarus would not have died?'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But others said also, ‘He could make well that the blind person. So why couldn’t he prevent the death of this person?'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Some of the Jews said, ‘This one has opened the eyes of the blind. Probably he could have kept Lazarus from dying.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)