complete verse (John 11:21)

Following are a number of back-translations of John 11:21:

  • Uma: “Marta said to Yesus: ‘Lord, if you(s) had been here yesterday [recent past time], our relative would not have died.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “When Marta met Isa she said to Isa, ‘Sir, if you had been here, our (excl.) brother would not have died.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Martha said to Jesus, she said, ‘If only you had been here, then my brother would not have died.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Marta said to him, ‘Lord, if you (singular) were here previously, our (excl.) sibling wouldn’t have died.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Marta spoke, saying, ‘Lord/Chief, supposing you were here, my brother wouldn’t have died.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Martha said to Jesus, ‘Lord, if you had been here, my brother wouldn’t have died.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)