complete verse (John 11:15)

Following are a number of back-translations of John 11:15:

  • Uma: “And I am glad because I was not in attendance at that time. Because what will happen there will bring goodness to you, so that you believe in me. Let us go to Lazarus.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “And I am glad,’ said Isa, ‘because/that I was not there. This is for your good so that you believe. Let us (incl.) go to him.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And because of you it makes my breath good that I was not there at his death because I have something to show you so that your faith in me might be increased. Now get going because we will go to him.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “but I am nonetheless happy that I wasn’t there at his death, because later your faith will become-stronger on-account-of what you will see. All-right, let’s go then to where he is.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But because of you, I am glad I was not there, so that you will believe-in/obey me through what I will do. Well now let’s go there to him.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “It is good for you that I was not there when Lazarus died because now you will believe in me more. Now let’s go see.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)