complete verse (John 11:11)

Following are a number of back-translations of John 11:11:

  • Uma: “Like that the words of Yesus, and after that he said again, ‘Our friend Lazarus is asleep. Let us go wake him up.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “When Isa had said this, he said to his disciples, ‘Lasarus, our (incl.) friend, has fallen asleep. But I am going to wake him up.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Jesus told this parable so that they might know that at that time nothing would harm them there in Judea. And Jesus said again, ‘Our friend Lazarus has gone to sleep. That’s the reason I am going to him so that I might wake him up.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Then he went-on to say, ‘Our friend Lazarus is sleeping. I will go and wake-him.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “He further said, ‘Our friend Lazaro is asleep. I’ll go there to wake him up.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Afterwards Jesus said, ‘Our friend Lazarus is sleeping. But I am going to awaken him now.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)