complete verse (John 10:5)

Following are a number of back-translations of John 10:5:

  • Uma: “They do not follow another person. If a person who is not their shepherd calls them, they run away from him, because they do not know how to recognize his voice.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “If it is a different person, these sheep do not follow but they flee from him because they do not recognize/know his voice.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “They will not follow another person, but rather they will run away from him because they are not used to the voice of another person.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “But they don’t follow a stranger but rather run-from-him, because they don’t recognize his voice.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But they really don’t go along with others. They in fact run away if there is someone else, because they don’t recognize the voice as the voice of their shepherd.'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “But they will not follow someone whose voice they do not know. On the contrary, they will run away when they see him because they do not know his voice.'” (Source: Tenango Otomi Back Translation)