complete verse (John 10:25)

Following are a number of back-translations of John 10:25:

  • Uma: “Yesus said: ‘I have already told you, but you do not want to believe. The miracles that I do with the authority/power of my Father, that is what makes clear who I am.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Isa answered them, he said, ‘I have told you already but you do not believe. The deeds I have done from the authority of my Father are as-if telling you as-to who I am.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And Jesus answered, ‘I have already told you but you did not believe. The miracles that I did which were commanded me by my Father God, they are the signs as to who I am.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Jesus answered-them and said, ‘I have certainly already said, but you emphatically don’t believe-it. The amazing-things that I have been doing by the authority of my Father, it is they which confirm/verify-concerning me.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Jesus replied, saying, ‘Whatever do you mean since I have already told you? It’s just your fault that you don’t accept it as true. The things I do in the name of my Father, those are what testify concerning me.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Jesus said, ‘I already told you and you didn’t believe me. Now the things I do by the power my Father gives me make it apparent about what I’ve told you.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)