complete verse (John 10:16)

Following are a number of back-translations of John 10:16:

  • Uma: “‘I also have other sheep, that are not in this corral. I must bring them also here. They will recognize my voice, so that all my sheep become just one group, and I the only one who shepherds them all.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “There are still others who belong to me besides these who belong to me, but they are not here in this area-for-taking-care/fold. I have to bring them also. They will hear/listen to my words. When I have made them one then there will be only one their shepherd.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And there are still some of my sheep, which is to say, people who belong to me, who are not here inside the kingdom of the Jews. I will bring them also, and they will listen to me. And then there will be one corral and only one who cares for them because it will be me.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “There are also sheep-of-mine that haven’t belonged to this corral. I must also call them so that they will come and listen to my voice. Then they will become one accompanying-group and only-one will take-care of them.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “There are still other sheep of mine apart from these ones belonging to this enclosure. It’s necessary that I cause them to be included also among the ones I tend. They will also listen to my voice, so that they and the original sheep will be one group, and also only-one will be their shepherd.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Also there are other sheep of mine who are not among those there. Also it is necessary that I go and bring them. They will hear my voice and then there will be just one group, and only one shepherd with them.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)