complete verse (James 5:5)

Following are a number of back-translations of James 5:5:

  • Uma: “You are like livestock that is fattened and slaughtered, for in this world you live like noblemen, seeking your happiness, but in the end you will be punished.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “You the rich ones that is what you only think about to have a good living/easy living and to have fun. You are like a cow that is being fattened/(lit. fattens itself) and doesn’t know that soon it is going to be slaughtered.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Here on the earth your situation is very good, and you are always happy. However, today you are just like a young animal which has been fattened for butchering, for you suppose that the day of punishment will never come upon you.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Your life on this earth has been really easy and pleasurable, all right, and you can be compared to a cow that just grazes in order to get fat, but he doesn’t know that he will soon be butchered.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “You really have caused yourselves to have real abundance and to have all you want here in the world. But the truth is, you have made yourselves like an animal which has been fattened which has no idea that what it is being kept for is to be butchered.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Here on earth you really have lived a pleasant life. It’s as though you have fattened yourselves like a pig is fattened so that it can be killed.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)