complete verse (James 4:16)

Following are a number of back-translations of James 4:16:

  • Uma: “Yet your [inclusive] words aren’t like that. Your hearts are just proud [high] and you put yourselves forward. Everything like that is definitely evil [emphatic].” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But you, you are proud and you boast. All boasting like that is bad.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “However as for you, by contrast, you are full of pride for you boast about what you are going to do and that is bad.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “But come-to-find-out your minds are indeed proud and at-the-same-time you boast-about what you do. All boasting of people like that is bad.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But well, you are conceited and overbearing/presumptious against God. Like that really is not acceptable to him.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “But you are being arrogant in what you say. And this arrogance you have is bad.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)