complete verse (James 3:4)

Following are a number of back-translations of James 3:4:

  • Uma: “So also a ship on the sea: no matter how big it is and blown by a big wind, the ship is made-to-walk wherever the will of its leader with just a small [piece of] wood that is named a rudder. [a rare Uma word, probably borrowed from some coastal language; that’s why it is described first].” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “A figure (for it) also is the rudder of a ship. Even though the body of the ship is big and even though the wind which blows it is strong, it is only a small rudder which directs the ship to wherever the one who holds the steering wheel wants it to go.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And even a very big ship which is carried by strong winds, we can control the way it goes by means of a very small instrument.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “It’s also like a ship, because even though it is large and it is propelled-forward by the swift wind, that which directs it toward where the driver wants to go, it is the small metal-piece at its rear.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Like that too is a sailing ship. Even though it is a really big ship and the wind is really strong which can make it go, it can-be-turned-this-way-and-that by the helmsman wherever he wants to cause it to head toward because of its rudder, even though it’s such a little thing.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Now boats are big. When they meet up with a wind, they are pushed, but they don’t turn aside. Because he who steers only has to move the wheel to steer it, and the boat goes wherever he wants it to go.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)