complete verse (James 3:17)

Following are a number of back-translations of James 3:17:

  • Uma: “But as for people who really get clearness of heart from God, their behavior is like this: first their hearts are holy. They live in harmony with others, they are gentle [lit., their hearts are smooth] and they follow the will/desire of others. They often help people who are pitiable/poor, and do good actions. They don’t take-sides and they don’t sleep like-an-eel [i.e., aren’t fickle, changing their tune depending on who they are talking to, like an slippery eel rolls this way and that].” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But a person who has knowledge/wisdom from God, firstly, he has/does no evil/bad. Secondly he does not cause quarrels and he is easily influenced to agree. His head is not hard/he is not stubborn. He has pity/mercy and he does good to his fellow-men. He doesn’t treat people differently and he doesn’t have two tongues.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “The person whose wisdom comes from God, there is nothing to scold him for. He has a peaceful relationship with other people; he treats his fellows well; he is not arrogant, rather he is submissive. He is merciful and he is generous; he does not show favoritism to anyone, and his faith is not just pretense.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “But if God is the source of a person’s kind-of-wisdom, his thoughts are totally good, he is cooperative/peaceful, patient/gentle, he doesn’t force what he wants, he is consistently-merciful, much good is what he does, there is none among his fellows who he favors/prefers, and he doesn’t act-hypocritically.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But as for the one who has understanding/wisdom which comes from God, he will live a life far from sin. Good being-friends with his fellowman is what he really wants. He is kind/nice and meek/patient, gracious and persevering in doing good. His mind/inner-being is concentrated in righteousness/straightness and is sincere (lit. doesn’t give-false-impressions).” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “But concerning the person whom God makes wise, first of all it is seen that he does all that is good. He is not a fighter, a quarreler, he is respectful to his fellowmen. He is compassionate, he does good, he doesn’t pick favorites to help. With all his heart he does whatever he does.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)