complete verse (James 2:8)

Following are a number of back-translations of James 2:8:

  • Uma: “Our behavior that is good, relatives, is if we follow the command of our King that we read in the Holy Book that says: ‘We must Love our companion like we love ourselves.'” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Your doing is good if you truly follow/obey the greatest law of God. This law is hep written in the holy-book, saying, ‘You should love your fellow-man as you love yourself.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “You will do very well if you obey the greatest command of the Lord which you can read in his written word which says, ‘It is necessary that you love your companions; consider him to be just like your own breath.'” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “There is an important/valued law of God which he caused-to-be-written long ago which says, ‘You (singular) must love your (singular) companion like your (singular) manner-of-loving yourself (singular).’ If you (plural) completely follow this law, what you are doing is correct (compliment particle).” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Really good is what you are doing if you are following/obeying the important thing which God commanded which is written in that writing which says, ‘You(s) are to value your fellowman just like your (s) valuing of your (s) own self (lit. body).'” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “In the Holy Book there is written the law which is more important than other laws. It says: ‘Love your fellowman like you have respect for your own selves.’ If you really do what this law says, then you are doing good.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)