complete verse (James 1:27)

Following are a number of back-translations of James 1:27:

  • Uma: “As for the behavior of a person who is really religious with no deception or faults in God the Father’s sight, it is like this: taking-care-of orphans and widow(er)s whose lives are pitiable, and not following the evil actions of those who don’t know God.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “For our (incl.) Father God, true religion and religion that has no fault is like this: we (dual) should help the orphans and the widows when they are in difficulties. And we (dual) also should not be influenced by the bad customs here in this world.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “A person whose worship of God is proper, he will avoid evil behaviour which is what people here on the earth do who are enemies of God. His behaviour, by contrast, is good. He takes good care of orphans and widow women who are in difficulty. This is the way which our Father God likes for us to worship him.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Because the one who follows the true and correct religion in the estimation of God who is our Father, it is the one who is helping orphans and widows in their hardship and who is not being influenced/rubbed-off-on by behavior that is opposed to what God wants.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But as for the person whose following/obeying is really acceptable and pleasing to our Father God, he doesn’t deliberately-forget people who are in difficulty, like orphans and widows, but rather he helps them. And he is careful about himself, that he doesn’t get involved in the evil which is being done by people here under the heavens.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “But the person who truly is a believer and will not have any evil found in him in God’s presence is this person. This one will help children who are orphans. And he will help widows who are in need. And he will not do the evil which people do here on earth.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)