complete verse (James 1:26)

Following are a number of back-translations of James 1:26:

  • Uma: “If there is a person who says he is a religious person, yet he doesn’t guard his lips, he is deceiving himself. That religion of his is of no use.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “If there is a person who says that he is very religious but he cannot control/say-no-to his tongue from speaking bad/evil, that person is just deceiving himself. There is no use in his religion.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “If a person thinks that his worship of God is proper, but he does not regulate his speaking, there is no worth in his worship for he has just lied to his own breath.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Now if there is someone who says he is religious (RL relihioso) and meanwhile he speaks without-control (lit. just-anything), it is himself he is deceiving because his religiousness obviously has no value/use.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Consider this, that even if what is in the mind/inner-being of a person is that his following/obeying of God is good, if he can’t yet restrain his tongue, the truth is, this following/obeying of his is worthless. He is just simply lying to himself.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Everyone who does not control his tongue from speaking evil, let him not deceive his heart saying that he is a believer. This person worships God without effect.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)