complete verse (Hebrews 9:18)

Following are a number of back-translations of Hebrews 9:18:

  • Uma: “Thus also the previous Promise that was delivered by the prophet Musa: There was something/someone that died to strengthen that Promise. What died was livestock that was slaughtered. Like this the story:” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Therefore even (with) the first covenant given by God, there flowed blood first – that means a sacrifice – before that covenant was firm/confirmed.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And just like that also was the first way which God established, because it was necessary that there be blood as a sign that an animal had been killed and then that way would be carried out.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Therefore even the first agreement-that-God -presented, it wouldn’t have gone-into-effect (lit. been-continued) if there had been no blood to indicate that someone/something had died.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Well now just like that, when that first initiated-agreement was set up, it had no strength if there was no blood of animals which had been killed.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “It is like that for the old agreement which was before. When an animal died to make a sacrifice, then the law had power.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)