complete verse (Hebrews 9:10)

Following are a number of back-translations of Hebrews 9:10:

  • Uma: “For all those customs are customs that concern [lit., strike] our physical bodies only, like for instance customs and taboos about food and drink, and many kinds of religious bathing customs. God gave those customs to his followers so that they could follow them while they waited for the time he made a new promise, but the usefulness of those customs ends there.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “For this is only what they do, they follow commands about eating and drinking and different ways for cleansing the body. But these commands are about the body only and there is only use in them as-long-as God has not yet exchanged them with new commands.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “For this way of worshipping God was only by means of commands about customs of eating, drinking, washing and wetting the body in a way commanded by God. They are commands that people carry out only by means of the body and only because they are commanded and not because that’s what’s in their breath. And the value of this way lasted only until the time now when God replaced it with a new way.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Because they are based on rules concerning the body only such as what can-be-eaten and can-be-drunk and the proper washing of whatever. It was necessary that these be fulfilled until the new agreement finalized (lit. tied-in-a-knot) by Cristo replaced (them).” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Because that work of theirs which was like that, all it applied to(lit. hit) was, things concerning people’s bodies, like food, drink, and cleansing. As for these laws, they were in force(lit.going) as long as God had not yet set up his new initiated-agreement which is much better.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Concerning the words written before, they are about selecting the things which are to be eaten, they tell the people in what way they are to wash in order to be able to worship God. But all these words only had power over what the people did while God had not yet made the new agreement with the people.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)