complete verse (Hebrews 6:6)

Following are a number of back-translations of Hebrews 6:6:

  • Uma: “Yet after that, if they deliberately retreat from their faith, they can no longer be led back to repent from [their] sin. For we can say: they have crucified the Child of God again, and they have disparaged him in the eyes of the people/crowd.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “And then, even though they know all this, they have yet left/given-up their trust in Isa Almasi! They really cannot be brought back to regret their sins, for because of that their doing it is as if they nailed again the Son of God onto the post and humiliated him publicly (lit. in crowds of people).” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “For, for example, there are some people whom God has illuminated their minds. They already understand what is going to be given to us (incl.) in Heaven, and they have shared already in the power of the Holy Spirit, and they know the good things that God teaches, and they have seen also what can be done through the power which God will reveal in the future at the last days. If they turn their back on this, it’s no longer possible to have them come back again so that they might abandon their evil behavior. It’s as if they are again nailing to the cross the son of God, and they are causing people to speak in rejection against Him.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “If they have turned-their -backs-on all these, it is not possible for them to repent again, because it’s as if they are again nailing God’s Child to the cross and are causing-him -to-be-shamed in front of the collective-people.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Well, and then they gave up, even though they had experienced all this. If it’s like that it’s really not possible to cause them to repent again and cause them to return, because what they’ve done is like they nailed the Son of God to the cross with their own hands, and gossiped around his shame.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “But afterwards they separated from Christ. Now it is not possible to strengthen them to change their hearts. Because these people cause as though again the Son of God is crucified on the cross. They cause that all the people make fun of him again.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)