complete verse (Hebrews 3:5)

Following are a number of back-translations of Hebrews 3:5:

  • Uma: “Musa remained [was faithful] doing his work taking care of the people of God, like a worker who remains [is faithful] doing his work in the house of his master/lord. And what Musa did is-a-figure-of-speech for the goodness [salvation] that God would show later.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Musa was a servant, and he really persevered working in God’s house and he spread/made-known about the words God would speak in the future.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “And as for Moses, he is servant whose ruling over the house of God is faithful, and his works became a shadow of those things which God would show which would come to pass at a much later time.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “It is true that Moses was faithful in serving all his companions in the family of God, but he was only a servant of God and what he did, it was only an illustration of what God would make-known in the future.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Really, as for Moises, his service in the household of God was good. But what he was like was just a servant in that household. And what he did, it was just like a picture of the things God would make known in the future.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Moses became like just a worker who worked among God’s people. Yet he did well the work God told him to do. He told the people about what must happen afterwards.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)