complete verse (Hebrews 3:2)

Following are a number of back-translations of Hebrews 3:2:

  • Uma: “He remained [was faithful] doing the work that God ordered him to do, like Musa long ago also remained [was faithful] doing his work taking care of the house of God–that means taking care of the people of God.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “He was chosen by God to do this and he really persevered in his doing. He is like Musa, because Musa also really persevered in his work in God’s house, that means in his work leading God’s people.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “For as for Jesus, He thoroughly obeyed everything that God had for Him to do, just like Moses also thoroughly obeyed everything that he had to do in being in charge over the house of God, which is to say the people who are subjects of God.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “He was faithful in obeying God who appointed him just as Moses was faithful in serving all the people in God’s family.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “He really completely obeyed everything that God entrusted to him to do. Just like Moises. In Moises’ oversight of the household of God, he also truly followed/obeyed his responsibilities.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Jesus Christ was appointed by God to do God’s work. And he did like Moses did in that he did well the work God said to do for him among God’s people.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)