complete verse (Hebrews 2:2)

Following are a number of back-translations of Hebrews 2:2:

  • Uma: “For the Law of the Lord delivered by the lips of angels to our grandparents long ago did not change, and people who didn’t follow or believe it got a punishment according to their behavior.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “The law, that is the message that the angels brought to our (incl.) ancestors in old times, is known to be really, really true and whoever did not follow or did not believe that message was punished accordingly (lit. matching him).” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “For as for the Law which was given long ago by God by means of His angels, we know that anyone who disobeyed it, he was punished by God according to his disobedience.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Because it was mandatory that people obey the law that God passed to the angels back then, and even anyone who broke it, he underwent the punishment he deserved.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Those laws of God that he caused the angels to speak back in the past, it has really been comprehended that (they are) no joking matter. For isn’t it so that whoever opposed these (laws) by not obeying, punishment was really the reward they received, for that was fitting for doing like that?” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “After all, the word which was spoken by God’s angels in the past time happened just like what the word said would happen. The people who did not pay attention to that word and rejected it were those who met up with punishment as their payment for being rejectors.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)