complete verse (Hebrews 11:6)

Following are a number of back-translations of Hebrews 11:6:

  • Uma: “So we clearly know that he had faith, for there is no person whom God is happy about if they don’t believe/have-faith. For people who want to approach God must believe like this: God certainly is, and he certainly rewards the character of every person who really seeks for him.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “God really is not pleased with a person (lit. whoever) if he doesn’t trust in him. Instead a person who prays to God ought to believe that God truly exists and he ought to believe also that God will reward good to everyone who perseveres trying-to-reach him.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “The person who has no faith in God, it cannot be that God will be pleased with his behavior. For the person who calls for help to God, he must believe that God will bless with good anyone who works hard, looking for a way to become the friend of God.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “And even any person, it is not possible for God to be pleased with him if he has no faith. Therefore the one who wants to draw-near to God, he must believe that he exists and he must also believe that he rewards the one who searches-for him.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But it really is not possible that God will be pleased with the person who has no believing/obeying him. Because whoever wants-to-ask- God -for-grace/mercy, he must believe that there really is God. And he must also believe that God will reward all who persevere in looking for how they can really know him.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “But the person who does not believe that it is true what God says is not able to say that God looks well upon how he walks. So then the person who wants to be a companion of God must believe that God truly lives and must believe that those people who hunt for God are those whom God will take along with him in companionship.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)