complete verse (Hebrews 11:40)

Following are a number of back-translations of Hebrews 11:40:

  • Uma: “They did not yet get it, for God prepared for us something that is better, so that [it will be] at-the-same-time as us that they finally get the goodness that has no lack.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “because God was thinking of something much better for us (incl.). His thought was that we (incl.) should be included with the people of old in receiving what God had promised and when we (dual) were included with them then all that God had promised would come to fruition.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “Because there is a far better way that God thought about, because He decided that we (incl.) also should be included with those people, and He decided that He would not fulfill His promise to them until we also could be included with those people who will receive His promises.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Because God had a better plan that he would not fulfill what he promised them until we were included so he would thus make-us all -into people with no faults/lacks.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “For he had planned/determined a much better fulfillment in-which he would not fulfill (it) while this time of ours had not yet arrived. Therefore now/today, both they and we, we can all receive together the far-from-ordinary good that he promised.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “For God determined that it would not clearly appear concerning this word until the days in which we now live. God determined that these old-time people would see along with us all the good which God promised to give to us all.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)