complete verse (Hebrews 11:25)

Following are a number of back-translations of Hebrews 11:25:

  • Uma: “For he did not want to live happily for a brief time in sin, he chose rather to undergo suffering along with the people of God.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “For he chose yet/preferred to endure difficulties in going with his fellow tribesmen of Isra’il, the people of God, rather than live in the king’s house pleasing himself and/but sinning, for the good in this world does not last.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “For what he considered better was to suffer along with the people who were subjects of God rather than to be happy by means of the sins in this world which last only for a short time.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “The reason he refused that is that he valued his being-included-with God’s people to be hardshipped more than his enjoying sin the enjoyment-of-which is for a short-time only.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “What he in fact gave preference to was, (that) he could indeed be included with his fellow-countrymen who were the people of God even though he would be caused hardship, rather than letting-himself-be-captivated by sin from-which-is-obtained only happiness that doesn’t last.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Rather he wanted to suffer together with God’s people. He did not want to commit the sin of separating from God by staying where he lived for a short time having pleasures.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)