complete verse (Hebrews 11:16)

Following are a number of back-translations of Hebrews 11:16:

  • Uma: “But the village they were missing/longing-for was a village that was better, that is the village of heaven. That’s why God is not ashamed to be called their Lord, for he has prepared for them a dwelling in heaven.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “Instead that is what they wished for, a country much better than the country they had left. That is where they wished to live, in heaven. Therefore God was not ashamed to be called their God by them because he had already prepared for them a town for them to live in.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “For they were looking for a town which was very much better than that which they left, because what they were looking for was the place that they could dwell there in Heaven. Since that was the case, God came to own them and we know that He was not ashamed of their calling Him their God because He had already prepared a place for them to live.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “But it wasn’t true, because where-they deeply-desired -to-go, it was the better town/country in heaven. Therefore God is not ashamed to be called their God. We know that’s true, because there is a country he prepared for them in heaven.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But no, but rather a far better land/world is what they were eagerly-awaiting, by which is meant none other than heaven. Therefore God was really not ashamed to be called their Lord, because he had really set-aside-for them a permanent land/world for them to live in.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “That land the people hunted for in which they would live is the land which is heaven which is supremely good. Therefore God is not ashamed when those people said, ‘You are my God.’ And God has made a city where these people will live.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)