complete verse (Hebrews 10:8)

Following are a number of back-translations of Hebrews 10:8:

  • Uma: “First Kristus says like this: God does not request worship-gifts and offerings and he does not like worship-gifts that are burned or livestock that is slaughtered to pay-for sin–yet all those worship-gifts are offered following the Law of the Lord that was written by Musa.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “This is what he first said, he said, ‘You do not want and you are not pleased with sacrifices and gifts of the people or with whole animals burnt and sacrifices to take away sin.’ He said this even though those things/doings were commanded in the law.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “He first said that God does not want the offerings and sacrifices which were burned, and the blood of animals which are meant to take away sin. And He said this even though this is commanded in the Law.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “Let’s think-about the meaning of what Cristo said that I have-just-written. The first-thing he said is, God doesn’t desire the various-kinds of offerings that have been offered to him. That’s not what makes-him-happy. He said that, even though all these offerings, they are according to what the law commanded.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “Well, there is a point to these words of his. Firstly, he said that God is not pleased with what they are giving and the animals that (they) are burning, which are-a-means-of-asking for forgiveness for sin, even though that is what is contained in the laws.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “The first things Christ said to God was that he said he knows that God does not look well upon the animals which people kill to make sacrifices for clearing people’s sins. Neither the animals people kill to burn the flesh upon the altar does God look well upon. Even though it is written in the law concerning all this that the people do, yet God doesn’t look well upon it.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)