complete verse (Hebrews 10:39)

Following are a number of back-translations of Hebrews 10:39:

  • Uma: “We, relatives, we are not people who retreat and who are punished. We are people who believe and who get good life.” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “But we (incl.), we (incl.) are not people who turn-their-back-on/reject God and are finally punished. Instead we (incl.), our (incl.) trust/faith in God is strong therefore we (incl.) are saved.” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “But as for us (incl.), brethren, we are not like that person who departs and whom God will punish, because our faith by contrast, is strong. And by means of this we are freed from punishment.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “But as for us, we are not counted among the other people who turn-back/give-up and are separated from God forever, but rather we are counted among the people who believe and are/will-be saved.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “But as for us, we are not included with those dropping/giving-up and being-lost in the future, for as for us, our believing/obeying and trust in God is holding fast. Therefore, as for us, we really will be saved.” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “Listen, my brothers, let us not separate from God. Because those who separate from God are the ones who are lost. But as for us, now that we believed in God, now our souls are saved.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)