complete verse (Hebrews 10:16)

Following are a number of back-translations of Hebrews 10:16:

  • Uma: “‘This is the Promise that I will make with them in the coming days. My commands I will put in their hearts, and I will write in their thoughts.’ Like that the words of the Lord. After that he also says:” (Source: Uma Back Translation)
  • Yakan: “‘This is my covenant/promise to my people in the future, says God: I will put my laws into their livers and I will figuratively write them into their minds/thoughts.'” (Source: Yakan Back Translation)
  • Western Bukidnon Manobo: “‘As for me, the Lord, this is a new way which I will establish for My subjects in the future so that I might accept them. I will write My Laws in their breaths and in their minds,’ He said.” (Source: Western Bukidnon Manobo Back Translation)
  • Kankanaey: “‘This is what I will present-to them -for-agreement in a future day. I will write my laws on their minds.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Tagbanwa: “‘`When the time arrives, this is the new initiated-agreement that I will initiate with them,’ says God. ‘I will really store-away in their heads these laws of mine, and I will also then cause-them-to-pierce their minds/inner-being.”” (Source: Tagbanwa Back Translation)
  • Tenango Otomi: “‘Concerning Israel, there will come the day that it will be. I then will cause the people to understand in their hearts about the word God commands, they will have pleasure to do what I order them to do,’ says God.” (Source: Tenango Otomi Back Translation)