Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 8:5:
- Kankanaey: “Gradually the water kept-receding until the top (lit. head) of the mountains were-exposed on the first day of the tenth month.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “The waters kept on subsiding until the tenth month. On the first day of the 10th month the mountain peaks appeared.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “The waters continued to dry-up/subside/recede. And on the first day of the 10th month, the mountain tops could- now -be-seen.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The water continued to recede until, on the first day of the tenth month of that year, the tops of other mountains became visible.” (Source: Translation for Translators)