Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 6:5:
- Kankanaey: “When God saw that what people were doing was extremely bad and what they were-thinking-about continually was also bad,” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “Seeing that the people who lived on the earth were becoming evil and that it was always only evil matters that were being woven into their hearts, The LORD” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “When the LORD saw that what the people were-doing on earth was entirely wickedness, and that their thinking was always bad/evil,” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Yahweh saw that people on the earth had become very wicked, and that everything they thought about evil things continually.” (Source: Translation for Translators)