complete verse (Genesis 4:9)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 4:9:

  • Kankanaey: “Thus it was that God said to Cain, ‘Where is your (sing.) younger-sibling Abel?’ ‘I- sure -don’t-know (and don’t care). Am I indeed the one who is responsible-for him?’ he said.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Newari: “Then the LORD said to Cain — ‘Where is your younger brother Abel?'” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Then the LORD asked Cain, ‘Where now is your sibling/(brother)?’ Cain replied, ‘I-have-no-idea, I do- not -know. Why, am I the-one-who-watches-over him?'” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Later, even though Yahweh knew what Cain had done, he said to Cain, ‘Do you know where Abel, your younger brother, is?’ Cain replied, ‘No, I do not know. My job is not to guard my younger brother!/Am I supposed to take care of my younger brother?'” (Source: Translation for Translators)