complete verse (Genesis 48:17)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 48:17:

  • Kankanaey: “It was not good in Jose’s opinion his seeing his father placing his right hand on Efraim’s head, therefore he moved-it by placing on Manasses the hand of his father.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Newari: “That his father placed his right hand on Ephraim’s head did not please Joseph. So he tried to move his father’s hand from Ephraim’s head to Manasseh’s head.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “When Jose saw that his father had-placed his right hand on the head of Efraim, he had-bad feelings/he was displeased. So he took-hold-of the hand of his father in-order to move-(it) to Manase,” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “When Joseph saw that his father had placed his right hand on Ephraim’s head and not on Manasseh’s head, he was distressed/displeased. So he took his father’s hand to move it from Ephraim’s head to Manasseh’s head.” (Source: Translation for Translators)