complete verse (Genesis 46:32)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 46:32:

  • Kankanaey: “I will tell him that you pasture-animals and you have brought-along your animals and all your possessions.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Newari: “I will tell the king that you are shepherds, so [you] have brought cows, sheep, cattle and all [your] belongings.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “I will-tell him that you (pl.) are ones-who-watches-over animals, and you (pl.) in-fact brought your (pl.) animals and all your (pl.) possessions.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “The men are all shepherds. They take care of their livestock, and they have brought with them their sheep and goats and cattle, and everything else that they own.'” (Source: Translation for Translators)
  • Wubuy: “And I will tell him, you (habitually) look after sheep and goats and cattle, and you have brought them all here with you.” (Source: Michael Hore in The Bible Translator 2004, p. 448ff. )