Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 45:5:
- Kankanaey: “But don’t you be-worried. Do not moreover blame yourselves (lit. your bodies), because it was God just the same who caused- me -to-go-ahead here so that there would be a way for starving/famined people to live.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “Now do not feel grief about sending me here, seeing me, also do not be angry. God has sent me here to protect all the people here.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “Now [you (pl.)] do- not -be-distressed and do- not -hate yourselves that you (pl.) sold me here, because God sent- me -ahead here to-save your (pl.) lives.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “But now, do not be distressed, and do not be angry with yourselves for having sold me to people who brought me here, because it was to save you from dying because of the famine that God sent me here ahead of you.” (Source: Translation for Translators)