Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 45:11:
- Kankanaey: “so that I have a way to take-care-of you. Because there will still be five years of famine, and I don’t-want you and your families and your livestock to be-lacking.’ ‘” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “If you live there I will be able to care for you. For there are also five years of famine still remaining. Otherwise you will have no guardian” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “I will-take-good-care of him there in Goshen because there are still five years of famine that will-come. I do- not -want that he and his household as-well-as his animals to become-hungry.'” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “Since there will be five more years of famine, I will make sure that you have food. If you do not come here, you and your family and all of your servants will starve.”” (Source: Translation for Translators)