Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 44:13:
- Kankanaey: “The siblings abruptly-tore their clothes because-of their sorrow/pain of thoughts. Then they again loaded the sacks on their donkeys and they returned to the city.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “Seeing this they tore their clothing. And loading the sacks on the donkeys, [they] came back into the city.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “When the siblings/(brothers) saw it, they tore their clothes due-to their bad feelings. Then they loaded again their sacks on the donkeys and returned to the city.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “The brothers tore their clothes because they were so dismayed. They loaded the sacks on the donkeys again and returned to the city.” (Source: Translation for Translators)