complete verse (Genesis 43:21)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 43:21:

  • Kankanaey: “Whereupon when we (excl.) stopped on the trail to overnight there, we (excl.) opened our sacks, and that’s when- we (excl.) -found-out that the exact money that we (excl.) had paid was repeatedly-placed-on-top (i.e. repeatedly = in more than one sack) in the sack of each-one. Here-now we (excl.) return-it to you (sing.),” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Newari: “In the evening, when we opened our sacks at the shelter where we were staying, we found silver in the mouths of the sacks. So we have brought it back.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “When we (excl.) were-going-home we (excl.) stopped for a night in a place. And there we (excl.) opened-up our (excl.) sacks and we (excl.) saw inside the very same-amount of money which we (excl.) paid for the food. Here (it is) actually, we (excl.) brought-(it) in-order to-give-(it)-back.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “But at the place where we stopped for the night as we were returning home, we opened our sacks. We were astonished to see that in the top of each of our sacks was the exact amount of silver that we had paid for the grain! So we have brought it back with us.” (Source: Translation for Translators)