complete verse (Genesis 43:11)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 43:11:

  • Kankanaey: “So then their father said to them, ‘If that is so, get therefore some of the best that is in this country of ours so that you will take-it-along to arrive-with-it to the governor. What you will take, embalming-spice (balsamo), honey, kinds of perfume, mirra (Sp. loan), and the most-expensive tree fruits.” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Newari: “Then their father Israel said — ‘If it must be like that, do like this. Take along a few presents for that man, different medicines from here, really good honey, spices, myrrh, pistachio and chestnuts.” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Their father said, ‘So, if that is the case, you (pl.) go. [You (pl.)] bring in your (pl.) container the best products here from our (incl.) land in-order to-give-as-gifts to the governor of Egipto: Medicines, honey, spice, perfume, and fruits of pistasyo and almonds/almendro.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Then their father Jacob said to them, ‘If there is no other way, do this: Put in your sacks some of the best things that are grown in this land, and take them down to the man as a gift. Take some balm/perfume and honey and spices and myrrh/ointment, some pistachio nuts, and almonds.” (Source: Translation for Translators)