complete verse (Genesis 42:37)

Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 42:37:

  • Kankanaey: “That being so, Ruben said to his father, ‘If I do not return Benjamin to you (sing.), go-ahead-then-and kill my two male children. As-long-as you (sing.) entrust-(him) to me, I will return-(him) just the same.'” (Source: Kankanaey Back Translation)
  • Newari: “Reuben said — ‘Father, if I am not able to bring Benjamin back, kill my two sons. Please trust me. I will bring him back.'” (Source: Newari Back Translation)
  • Hiligaynon: “Reuben said, ‘Father, I’ll be the one to-be-responsible for Benjamin. Kill my two sons if I do- not -return him to you (sing.).'” (Source: Hiligaynon Back Translation)
  • English: “Reuben said to his father, ‘I will be responsible for Benjamin. I will take him to Egypt and bring him back to you. Let me take care of him. If I do not bring Benjamin back to you, you may kill both of my sons.'” (Source: Translation for Translators)