Following are a number of back-translations as well as a sample translation for translators of Genesis 42:23:
- Kankanaey: “They said that because they did not (empathy particle) know that Jose understood their speech, because starting-from their arrival there, there-was someone whom Jose had called to interpret.” (Source: Kankanaey Back Translation)
- Newari: “Joseph understood what they were saying. Since an interpreter had been put between them, they did not realize that he understood their language.” (Source: Newari Back Translation)
- Hiligaynon: “They did- not -know that Jose could-understand what they were-talking-about because when he spoke to them he had an interpreter.” (Source: Hiligaynon Back Translation)
- English: “While they were talking with Joseph, they were speaking through an interpreter/someone who knew their language and the Egyptian language, but when they said these things among themselves, they were speaking in their own language, and they did not know that Joseph could understand their language, and that he could understand what they were saying.” (Source: Translation for Translators)